Skip to main content

Our Father in heaven.

This is the second blog in a series on The Lord’s Prayer. In the first blog -- Rediscovering the Power of The Lord’s Prayer – the focus was on understanding prayer in Yeshua’s (the Jewish Jesus) culture. A key point we learned about the way Jesus and his disciples prayed is that the ultimate purpose of prayer is to “bring people closer to God so they may more faithfully perform his will.”1 Now let’s consider the first line of The Lord’s Prayer:

“Our Father in heaven.”

Comments & Cultural Insights

1. We all pray to “Our Father.”

2. In the Jewish culture the father’s role in the family included providing for the needs of and protecting the family – and teaching his children.

3. “Our Father” is the “Creator of the Heavens and Earth.” In the First Creation Account in Genesis He provided for the needs of all the creatures He created, created barriers to protect those creatures, revealed basic instructions for all humans to follow in their lives and teach their children, and created a specific mystical period of time for all humans on earth to hear His wisdom – the Shabbat.

4. Our relationships with each other are defined by our relationship with “Our Father.” We are all members of “Our Father’s family.” You and I have the same “Father in heaven.”

Making the words of The Lord’s Prayer Realities in Our Lives

In my religion and culture, when we said “Amen!” at the end of a prayer – that was it! We had done our part. We had made God aware of something we wanted or needed – now it’s up to Him! In Jesus’s religion and culture, the “Amen!” signaled the beginning of the next phase of prayerbecoming actively involved in making the words they had just prayed a reality! As soon as the disciples said “Amen!” their focus shifted to doing what the words they had just prayed in order to make them realities on the earth. Below are some suggestions.

1. In interactions with people that have different views from yours, take a moment to remember that those people have the same “Father in heaven” as you.

2. Recognize the things that “Our Father” provides for all of us – air, water, earth, rain, food, plants, trees, seasons, sunlight, etc.

3. Learn the instructions “Our Father” gave to all humans.

4. Remember “Our Father’s wisdom” on the Shabbat.

5. Build relationships on the connection we all have to “Our Father.”

Things You Can Do that Will Make a Big Difference & Help

If you found this information informative, useful and valuable, here are some things you can do to help share it and help us provide more.

Raise Awareness

Make others aware of this information by
& getting together with a friend or two and discussing this blog.  

Donate it forward!

If you have never donated,
our “Helping Friends” made this blog available for you!
Become a “Helping Friend” by donating now -- Click Here for options.
Donate it forward so blogs, publications & other services
will be here in the future!

Let Your Amazon Purchases Help Fund this work too!
Click on the link below when you login to Amazon --
Amazon will donate a percentage of what you pay to BHC.

1 The Prayer Book: Weekday, Sabbath and Festival; translated and arranged by Ben Zion Bokser © 1983; Behrman House Publishers, Inc., New York, NY; pp. viii, ix.


Popular posts from this blog

Why did they lay their coats at Saul's feet?

The witnesses, laying their coats at the feet of Saul, were the men that would cast the first stones at Stephen in Acts 7. Why did they all lay their coats at Saul’s feet? The Talmud contains a very interesting account of the act of stoning that may provide the answer.
“When the trial was over, they take him [the condemned person] out to be stoned. The place of stoning was at a distance from the court, as it is said, ‘Take out the one who has cursed.’[i] A man stands at the entrance of the court; in his hand is a signaling flag [Hebrewsudarin = sudar, ‘scarf, sweater’]. A horseman was stationed far away but within sight of him. If one [of the judges] says, ‘I have something [more] to say in his favor,’ he [the signaler] waves thesudarin, and the horseman runs and stops them [from stoning him]. Even if [the condemned person] himself says, ‘I have something to say in my favor,’ they bring him back, even four of five times, only provided that there is some substance to what he is saying.…

Madison's Warnings About Creating Political Parties

While doing some research today I came across the "Federalists No. 10" written by James Madison on Thursday, November 22, 1787. Madison warned his readers about the dangers of the formation of political parties and allowing them to become involved in government. 
When the Constitution was written in 1787, the founders thought of political parties as "factions," acting only for their own selfish interests rather than the public good. The founders saw instances in history when factions resorted to assassination and civil war if they failed to get their way. The writers of the Constitution believed that political parties would play no formal role in the new government. The Constitution made no mention of them.

Even in electing the president, the founders assumed the absence of political parties. The Constitution established an Electoral College, which called for a small number of electors—elected or appointed in the states— to meet, deliberate, and choose the best perso…

What does the word “religion” mean?

I just began reading Karen Armstrong’s book Fields of Blood: Religion and the History of Violence (Anchor Books; New York, NY). Her introduction provides a tremendous amount of very important historical insights. Below is an excerpt from pages 4-5. I divided it into additional paragraphs and underlined portions because it is packed with so much.
For about fifty years now it has been clear in the academy that there is no universal way to define religion. In the West we see “religion” as a coherent system of obligatory beliefs, institutions, and rituals, centering on a supernatural God, whose          practice is essentially private and hermetically sealed off from all “secular” activities. But words in other languages that we translate as “religion” almost invariably refer to something larger, vaguer, and more encompassing.
The Arabic din signifies an entire way of life. The Sanskrit dharma is also “a ‘total’ concept, untranslatable, which covers law, justice, morals and social life.”