The
more you study the biblical text using the BHC linguistic skills, the clearer
it becomes that many chapter and verse breaks were inserted in the wrong places.
When that happens the context may be adversely affected or destroyed. It is very
important to learn to learn how to ignore the chapter and verse markers and define
the context by following the flow of what is written. One of the obvious
examples of verse markers being in the wrong place can be seen in contexts
where the Greek word “AMEN” appears in the Gospels. Being able to understand
this blog will help you reconstruct the original messages and points that Jesus
made. Read the blog at -- http://bhcbiblestudies.blogspot.com/2013/11/the-transliteration-that-restores.html
The witnesses, laying their coats at the feet of Saul, were the men that would cast the first stones at Stephen in Acts 7. Why did they all lay their coats at Saul’s feet? The Talmud contains a very interesting account of the act of stoning that may provide the answer. “When the trial was over, they take him [the condemned person] out to be stoned. The place of stoning was at a distance from the court, as it is said, ‘Take out the one who has cursed.’ [i] A man stands at the entrance of the court; in his hand is a signaling flag [Hebrew sudarin = sudar , ‘scarf, sweater’]. A horseman was stationed far away but within sight of him. If one [of the judges] says, ‘I have something [more] to say in his favor,’ he [the signaler] waves the sudarin , and the horseman runs and stops them [from stoning him]. Even if [the condemned person] himself says, ‘I have something to say in my favor,’ they bring him back, even four of five times, only provided that there is some substance to...
Comments
Post a Comment